Obraz Rhiannon v konskej epizóde v Pwyllovi
Katka Kovacsova
originál:
Hemming, Jessica, Reflections of Rhiannon and the Horse Episodes in Pwyll in Western Folklore Vol 57, No.1., 1998
Obraz Rhiannon a epizóda s koňom v Pwyllovi
- Skupina príbehov známa ako štyri vetvy Mabinogi obsahuje skvelý materiál celej stredovekej welšskej literatúry.
- dej: Pwyll stretáva pána druhého sveta Arawna počas lovu a po krátkom nebezpečnom extempore si na rok vymenia podobu aj panstvá. V druhej časti stretáva Pwyll Rhiannon dcéru Heffeyda Hena a vezme si ju. Pwyll vidí prvýkrát Rhiannon sedieť na čarovnom kopci v blízkosti svojho dvora v Arberth z ktorého sleduje Rhiannon, ktorá jazdí na pomaly sa pohybujúcom bielom koni, je jedno, ako rýchlo ju jeho poslovia prenasledujú, nemôžu ju dohoniť, kým na ňu Pwyll nezakričí , aby zatavila. Aj keď bola Rhiannon zasľúbená Gwawdovi, synovi Cluda, s Pwyllom sa vzali. Pwyll vlastnou hlúposťou o manželku na jeden rok prichádza – ale získa ju späť pomocou triku, ktorý mu poradila Rhiannon. Neskôr nastáva problém – nie je dedič trónu, ale Pwyll sa aj tak odmieta rozviesť. Rhiannon po čase porodí, ale novorodenec sa záhadne stratí. Slúžky potrú Rhiannon krvou šteniat – je obvinená z vraždy a kanibalizmu. Rhiannon za to dostane trest: musí sedieť pri pohorí a ponúkať návštevníkom, že ich odnesie na chrbte. Zatiaľ v Gwente – miestny lord Teyrnon má kobylu, ale každé žriebä mu vždy zmizne. Tak teraz sa rozhodne, že to odsleduje – a vidí obrovský pazúr ako sa naťahuje po žriebäti. Odsekne ho a ide sa pozrieť von, kde zmizlo monštrum. Keď sa vráti nájde tam dieťa zabalené v hodvábe. Spolu so ženou ho vychovajú a dajú mu meno Gwri Zlatovlasý. Potom sa dozvedia o zmiznutom dedičovi Dyfedu. Nakoniec príbeh končí ako Rhiannon opäť nadobudne obľubu a syn je premenovaný na Pryderiho., čo znamená strata.
- Vedci s už dlho zaoberajú Rhiannon a jej spojením s koňmi – Prvýkrát sa objavuje ako jazdkyňa na magickom koni, ktorý uniká bez náhlenia, potom je falošne obvinená a potrestaná trestom, kde nosí pocestných na svojom chrbte, jej syn sa objavuje záhadne v stajni pri krádeži žriebäťa, Gwri už ako trojročný vyjednáva s čeľaďou aby ho vzali k vode a skoro dostáva toho koňa, ktorý mal byť ukradnutý v deň, keď sa objavil. Vtretej vetve – Manawydan, je Rhiannon aj Pryderi väznená na Druhom svete s oslími ohlávkami na krkoch.
- Rhiannon sa spája s Rigantonou (Veľká Kráľovná), ktorá bola regionálny variant kontinentálnej bohyne Epony, ktorej spojenie s koňmi je bez diskusie. Prvý kto upozornil na toto spojenie bol Edward Anwyl, spojenie bolo elaborované W.J. Gruffydd o nejakých 15 rokov neskôr. Napriek príležitostným vedeckým pokusom o vyvrátenie tejto hypotézy – Rhiannon, Rigantona, Epona – bolo toto spojenie akceptované a dáva najlepšie vysvetlenie motívov v Pwyllovi.
- Je tu jasný dôkaz, že kontinentálna aj ostrovná bohyňa existovala v duálnom aspekte ženy a kobyly (mare – znamená kobyla aj oslica). Rhiannon vyzerá ako literárne prepracovanie bohyne Dyfedu
- Nie sú iné, nezávislé informácie, mimo štyroch vetiev Mabinogi o mýte o Rigantone a preto nemôžme jednoducho odvodzovať Pwylla o Britskej mytológie. Je veľmi pravdepodobné, že 4vetvy... pochádzajú z pera vysoko učeného literárneho autora, ktorý použil mytologické pramene pre inšpiráciu a vytvoril príbeh kombináciou viacerých elementov. Je jasné že zužitkoval bohatý folklórny materiál, ale nakoľko z neho čerpal a koľko bolo jeho vlastné, je stále diskusiou vedcov.
- Zvyšok článku sa venuje možným prameňom pre dve epizódy spojené s koňmi. – Rhiannon a jej zabitie dieťaťa a pomalorýchly kôň.
- Musíme si uvedomiť, že spojenie a prameň nemusia byť nutne to isté.
- Bolo viac pokusov vysvetliť Rhiannonino zvláštne pokánie a bolo by dobré rozdeliť ich do skupín. Mytologická skupina, „Obvinená manželka“ a historicko legálna skupina.
- V prvom pohľade, vysvetlenom hlavne Gruffyddom 1953, Rhiannon naberá konské správanie, pretože ako konská bohyňa je tak kobylou ako aj ženou. Logika za týmto argumentom je že Rhiannon je nútená nabrať atribúty svojho hipomorfného stavu keď sa zdanlivo správa k svojmu dieťaťu s beštiálnou zúrivosťou, dokáže, že je menej ako človek. Jej trest je vybraný pretože v jednej hypotetickej primitívnej verzii príbehu Rhiannon porodí priamo žriebä
- Rhiannon bola vtedy konské božstvo, ak Epona a je prijateľné že pamäť mýtu inšpirovala zvláštny výber trestu.
- Sú aj iné možnosti, ktoré vyžadujú menej rekonštrukcie ur-textu, plus širokú difúziu analógií, nie je hodnotený teóriou založenej na starej keltskej mytológii.
- Obvinená Manželka K2110.1 – je trochu odlišný argument. Založený na premise, že strata Rhiannoninho dieťaťa a jej potrestanie je založené na dobre známom motíve, kde žiarlivá žena- príbuzná ukradne dieťa a naaranžuje vraždu. Nešťastná žena je potom potrestaná jedným z množstva hrdinských trestov. Hlavným motívom „obvinenej manželky“ je medzinárodný motív a objavuje sa ako integrálna časť ôsmich rôznych typov rozprávok, ktoré sú aj v Indexe. Manželka je obvinená zo zabitia svojich detí K2116.1.1 a niekedy aj z kanibalizmu K2116.1.1.1Často je pridružený aj medzinárodný motív K2155.1 „krv rozotrená na nevinnej osobe prináša obvinenie z vraždy“ Situácia v Pwyllovi obnáša aj K2116.1.1.1.1 „kosti šteniat ako falošný dôkaz manželkinho kanibalizmu. Gruffyd by ešte pridal K2115 „ohováranie z pôrodu zvieraťa“, keďže Rhiannon bola obvinená skôr z beštiality než zo zabitia dieťaťa. Jackson vehementne poukazuje na tento fakt a trvá na tom , že sa jedná o typickú „obvinenú manželku“ obvinenú iba z vraždy, tak ako príbeh existuje aj dnes. Veľa príbehov !obvinená manželka“ skutočne popisujú narodenie zvieraťa ženou – zvyčajne štence. Napr. v Dolopathos Johanna de Alta Silva (1184-85) zlá svokra ukradne novorodenca kráľovnej a nahradí ho šteňaťom. Ako trest musí kráľovná stáť zakopaná po hruď v strede paláca, je iba jedlo pre psov, a všetci si nad ňou umývajú ruky a utierali sa do jej vlasov. – k nej sa správajú ako k príšere. – Rhiannon má atribúty konskej bohyne a správajú sa k nej ako ku kobyle. Aj keď Rhiannonino obvinenie môže byť všeobecne rozšírený motív, spôsob jej potrestania ostáva nevyriešený
- historicko- legálny argument ponúka vysvetlenie „konskosti“ Rhiannoninho trestu. Brynley bol prvý kto si všimol, že epizóda v Pwyllovi tak ako vyzerá sa podobá na skutočnú Historicky overené tresty na kontinente. Veľa oblastí Európy s Germánskym vplyvom počas stredoveku od 11 do 13 storočia, niektoré zločiny boli trestané nosením sedla – verejne. Ak autor Pwylla počul o takých prípadoch a zároveň mal aspoň nejaké povedomie o tradičnom spojení Rhiannon a koní, mohol trest vykonštruovať.
- Ako problém pri mytologickom argumente ostávajú rovnaké scény v rozprávkach z celého sveta. Vysvetlenie Rhiannoninho trestu v termínoch Keltskej mytológie na jednej strane a v termínoch Germánskej na strane druhej, necháva túto otázku visieť. Aby sme sa s ňou vysporiadali, musíme sa pozrieť na medzinárodný folklór.
- Sú dva principiálne motívy , ktoré tu môžu byť relevantné - Q493 „ potrestanie: byť osedlaný a jazdený ako kôň“ a Q493.1 „ Cudzoložníci premenení na kone a osedlaní“ Roberts podotkol prvý a referoval na príkladoch skorého13 storočia - Lai. – ako trest pre zradného vraha. – právoplatný dedič trónu trestá zradcu osedlaním a tým že ho musí odniesť až na dvor.. Druhý príbeh „ BUZUr Jamhur a Alquash vezír“
- Nie všetky sedlacie rozprávky pochádzajú z Indie, ALE je tu jeden brutálny príklad – „Salura Kazana uväznili“ z knihy dedka Korkuta
- Škótsky príbeh – „ako sa zo zlej dcéry stala dobrá žena“ – nie je až taká násilná ale stále sa jedná o degradáciu osedlaním. – Farmárov syn si vyberie najhoršiu nevestu, akú dokáže nájsť a naučí ju poslúchať zabitím svojho psa aj koňa a potom ženu prinúti niesť sedlo.
- V epizóde s Rhiannon sa ale vôbec nič nehovorí o jej sedlaní
- Thompsonov popis zahŕňa aj prípady, keď trestaní neboli cudzoložníci, ale žena môže byť obvinená z rôznych iných zločinov.
-Premena na koňa ako trest je tu relevantnejšie ako samotné sedlanie
-Je šesť príkladov premeny na koňa/oslov C.Fillinghamovej Coxwellovej zbierke Sibírskeho folklóru, medzi nimi je iba jeden „indoeurópsky“ ktorý redukuje zmeny takže tento motív je nejako spojený so spomienkami indoeurópskeho konského božstva ako je Epona. „Čo sa stalo chánovi d´Aristote Henriho d´Andeliho.a dve krátke papralely, obe dané Josephom Bédierom v Les Fabulax, plus jeden príbeh zaregistrovaný Thompsonom a Balysom – Indický motív.
- Aristotle varuje Alexandra Veľkého pred čarami žien ale sám je nakoniec indickou princeznou očarovaný a ona ho osedlá a jazdí na ňom. Táto Francúzka verzia je ale príliš mladá aby mohla ovplyvniť Pwylla
- V panchatantre je podobný motív v príbehu – Kráľ Radosť a sekretár Nádhera.
- iný príbeh je o ministrovi Bharatovi (India), ktorý adoptuje dievča pokryté vredmi a povie kráľovi, že nie len že jej nájde ženícha, ale že ho ona dokonca primeje aby ju vzal na chrbát a erdžať. Keď dievča vyrastie do krásy, vezme si ju dokonca sám kráľ a povie mu, že prisahala že poďakuje bohom za ochranu jej otca v bitke s jej manželom aby dodržal podmienku a to pred zrakmi brahmanov.
- relatívna frivolita týchto indických príbehov ich vzďaľuje ešte ďalej od epizódy v Pwyllovi
- ale sú aj viac seriózne príbehy o sedlanía synovi chudáka“ – mongolsko turecká rozprávka. Matka a dcéra, ktoé okradli chána sú potrestané premenou na oslice a nosením nákladu kameňov a hliny. „Čarovný vtáčik“ Traja čarodejníci chcú zabiť človeka, ktorý stále prežíva, on ich za trest premení na troch čiernych koňov a tých týra, kým nie je spokojný. „Kupcov syn“ fínsky príbeh o dvoch bratoch, jeden chce ruku cárovej dcéry. Ale jej sa nepáči. Dá ho zabiť, ale on ju premení na kobylu a spolu s bratom sa na nej vozia. Potom ju premení späť a vezme si ju. „Čarodejník a čarodejka“ čarodej prichytí svoju ženu s milencom a tak ona muža premení na žltého psa a potom na vrabca, keď sa konečne oslobodí, premení ženu na orieškovú kobylu a tá nosí kameňe a klády na ich nový dom. Nakoniec sú obaja ľudia. „Tsopan“ – jediný indoeur. Tsopanova žena ho premení najskôr na kačku, potom na psa, pretože nenosí domov žiadny úlovok. Pes chytí ducha a ten mu dá dar premeny. Jeho žena si zatiaľ vzala obra. Tsopan premení oboch na oslov a ponúkne ich celej dedine na vozenie dreva. „Pútnik a diabol“ Tajomný muž predá pútnikovi koňa a povie, že ho nemá kŕmiť ale biť. On samozrejme jesť dá, kôň sa zmení na muža a vysvetlí, že bol koňom za trest. Diabol sa zjaví a premení muža späť na koňa a obaja zmiznú - Okrem jedného prípadu sa jedná o trest pre mužov.
- Sibírsky príbeh má dve postavy - „Vamadata“ a „Sidi Nu´uman“ sú obe – ženy, nevernice, bosorky, zlodejky a vrahyne. Obe dostanú trest od muža, kým sa nepoučia.
- Existuje aj súbor príbehov v ktorých je premena trestom za ukradnutie a zjedenie magického objektu. Trestané sú opäť ženy – zlodejky a mladé žiadúce ženy.
Komentáře
Přehled komentářů
who makes hydroxychloroquine win https://keys-chloroquineclinique.com/
Blood pressure: What is ordinary
(AWemefoori, 8. 10. 2018 3:24)
Compression est comment poupe votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur determination pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent perseverent b gerer offre sang loin de votre coeur. Chaque set votre manque de sensibilite bat, il pompe le sang tout au long vos arteres a la reste de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/cialis-equivalent-naturel/
Wangle Your Blood Stress Checked
(AallesseTomy, 26. 7. 2018 22:24)
Pression arterielle est comment robuste votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur essence pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent perseverent b gerer offre sang loin de votre coeur. Chaque culture votre coeur bat, il pompe le sang par vos arteres a la flanerie de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/cialis-pharmacie-pas-cher/
nnlzpqebrnhl
(vcaiwt, 7. 5. 2022 1:44)